YMCA (Asociación Cristiana de Hombres Jóvenes) - Übersetzung nach
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

YMCA (Asociación Cristiana de Hombres Jóvenes) - Übersetzung nach

NOVEL BY MIGUEL ÁNGEL ASTURIAS
Hombres de maiz; Hombres de maíz; Hombres de Maíz

archi         
ORGANIZACIÓN CHILENA
Asociacion de Radiodifusores de Chile; ARCHI; Asociación Chilena de Radiodifusoras; Asociacion Chilena de Radiodifusoras
prefix meaning ultra-, extremely, highly
AUI         
AUI; Asociación de usuarios de internet; Asociacion de Usuarios de Internet; Aui; Asociacion de usuarios de internet
Association of Internet Users
YMCA (Asociación Cristiana de Hombres Jóvenes)      
= YMCA (Young Men's Christian Association).
Ex: This multi-functional community complex incorporates meeting rooms, sports hall, squash courts, old people's day centre, toy library, YMCA flats, a church centre and arts and crafts workshops.

Definition

democratacristiano
democratacristiano, -a adj. y n. De la democracia cristiana o seguidor de esta corriente política. Democristiano.

Wikipedia

Men of Maize

Men of Maize (Spanish: Hombres de maíz) is a 1949 novel by Guatemalan Nobel Prize in Literature winner Miguel Ángel Asturias. The novel is usually considered to be Asturias's masterpiece, yet remains one of the least understood novels produced by Asturias. The title Hombres de maíz refers to the Mayan Peoples' belief that their flesh was made of corn. Its title originates in the Popol Vuh, one of the sacred books of the Maya. The English translation is part of the UNESCO Collection of Representative Works.